google language service translation
"Thank you Kip, I believed to have more chance to be included/understood by changing written language. In the message of Mike, it rather clearly seemed me to have been by indicating the most obvious solution: that to keep the coupled engine. I had written there that the engine must turn to thus reload the battery it did not have to be used the clutch that low speed has to avoid fixing the engine."
a little rough but ?understandable? :?
"Thank you Kip, I believed to have more chance to be included/understood by changing written language. In the message of Mike, it rather clearly seemed me to have been by indicating the most obvious solution: that to keep the coupled engine. I had written there that the engine must turn to thus reload the battery it did not have to be used the clutch that low speed has to avoid fixing the engine."
a little rough but ?understandable? :?